最高人民法院關(guān)于內(nèi)地與香港相互執(zhí)行仲裁裁決的安排
發(fā)布日期:2022-03-03
最高人民法院關(guān)于內(nèi)地與香港相互執(zhí)行仲裁裁決的安排
(1999年6月18日最高人民法院審判委員會第1069次會議通過,自2000年2月1日起施行)
根據(jù)《中華人民共和國香港特別行政區(qū)基本法》第九十五條的規(guī)定,經(jīng)最高人民法院與香港特別行政區(qū)(以下簡稱香港特 區(qū))政府協(xié)商,香港特區(qū)法院同意執(zhí)行內(nèi)地仲裁機構(gòu)(名單由國務(wù)院法制辦公室經(jīng)國務(wù)院港澳事務(wù)辦公室提供)依據(jù)《中華人民共和國仲裁法》所作出的裁決,內(nèi)地人民法院同意執(zhí)行在香港特區(qū)按香港特區(qū)《仲裁條例》所作出的裁決。現(xiàn)就內(nèi)地與香港特區(qū)相互執(zhí)行仲裁裁決的有關(guān)事宜作出如下安排:
一、在內(nèi)地或者香港特區(qū)作出的仲裁裁決,一方當(dāng)事人不履行仲裁裁決的,另一方當(dāng)事人可以向被申請人住所地或者財產(chǎn)所在地的有關(guān)法院申請執(zhí)行。
二、上條所述的有關(guān)法院,在內(nèi)地指被申請人住所地或者財產(chǎn)所在地的中級人民法院,在香港特區(qū)指香港特區(qū)高等法院。被申請人住所地或者財產(chǎn)所在地在內(nèi)地不同的中級人民法院轄區(qū)內(nèi)的,申請人可以選擇其中一個人民法院申請執(zhí)行裁決,不得分別向兩個或者兩個以上人民法院提出申請。
被申請人的住所地或者財產(chǎn)所在地,既在內(nèi)地又在香港特區(qū)的,申請人不得同時分別向兩地有關(guān)法院提出申請。只有一地法院執(zhí)行不足以償還其債務(wù)時,才可就不足部分向另一地法院申請執(zhí)行。兩地法院先后執(zhí)行仲裁裁決的總額,不得超過裁決數(shù)額。
三、申請人向有關(guān)法院申請執(zhí)行在內(nèi)地或者香港特區(qū)作出的仲裁裁決的,應(yīng)當(dāng)提交以下文書:
(一)執(zhí)行申請書;(二)仲裁裁決書;(三)仲裁協(xié)議。
四、執(zhí)行申請書的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)載明下列事項:
(一)申請人為自然人的情況下,該人的姓名、地址;申請人為法人或者其他組織的情況下,該法人或其他組織的名稱、地址及法定代表人姓名;
(二)被申請人為自然人的情況下,該人的姓名、地址;被申請人為法人或者其他 組織的情況下,該法人或其他組織的名稱、地址及法定代表人姓名;
(三)申請人為法人或者其他組織的,應(yīng)當(dāng)提交企業(yè)注冊登記的副本。申請人是外國籍法人或者其他組織的,應(yīng)當(dāng)提交相應(yīng)的公證和認(rèn)證材料;
(四)申請執(zhí)行的理由與請求的內(nèi)容,被申請人的財產(chǎn)所在地及財產(chǎn)狀況。
執(zhí)行申請書應(yīng)當(dāng)以中文文本提出,裁決書或者仲裁協(xié)議沒有中文文本的,申請人應(yīng)當(dāng)提交正式證明的中文譯本。
五、申請人向有關(guān)法院申請執(zhí)行內(nèi)地或者香港特區(qū)仲裁裁決的期限依據(jù)執(zhí)行地法律有關(guān)時限的規(guī)定。
六、有關(guān)法院接到申請人申請后,應(yīng)當(dāng)按執(zhí)行地法律程序處理及執(zhí)行。
七、在內(nèi)地或者香港特區(qū)申請執(zhí)行的仲裁裁決,被申請人接到通知后,提出證據(jù)證明有下列情形之一的,經(jīng)審查核實,有關(guān)法院可裁定不予執(zhí)行:
(一)仲裁協(xié)議當(dāng)事人依對其適用的法律屬于某種無行為能力的情形;或者該項仲裁協(xié)議依約定的準(zhǔn)據(jù)法無效;或者未指明以何種法律為準(zhǔn)時,依仲裁裁決地的法律是無效的;
(二)被申請人未接到指派仲裁員的適當(dāng)通知,或者因他故未能陳述意見的;
(三)裁決所處理的爭議不是交付仲裁的標(biāo)的或者不在仲裁協(xié)議條款之內(nèi),或者裁決載有關(guān)于交付仲裁范圍以外事項的決定的;但交付仲裁事項的決定可與未交付仲裁的事項劃分時,裁決中關(guān)于交付仲裁事項的決定部分應(yīng)當(dāng)予以執(zhí)行;
(四)仲裁庭的組成或者仲裁庭程序與當(dāng)事人之間的協(xié)議不符,或者在有關(guān)當(dāng)事人沒有這種協(xié)議時與仲裁地的法律不符的;
(五)裁決對當(dāng)事人尚無約束力,或者業(yè)經(jīng)仲裁地的法院或者按仲裁地的法律撤銷或者停止執(zhí)行的。
有關(guān)法院認(rèn)定依執(zhí)行地法律,爭議事項不能以仲裁解決的,則可不予執(zhí)行該裁決。內(nèi)地法院認(rèn)定在內(nèi)地執(zhí)行該仲裁裁決違反內(nèi)地社會公共利益,或者香港特區(qū)法院決定在香港特區(qū)執(zhí)行該仲裁裁決違反香港特區(qū)的公共政策,則可不予執(zhí)行該裁決。
八、申請人向有關(guān)法院申請執(zhí)行在內(nèi)地或者香港特區(qū)作出的仲裁裁決,應(yīng)當(dāng)根據(jù)執(zhí)行地法院有關(guān)訴訟收費的辦法交納執(zhí)行費用。
九、1997年7月1日以后申請執(zhí)行在內(nèi)地或者香港特區(qū)作出的仲裁裁決按本安排執(zhí)行。
十、對1997年7月1日至本安排生效之日的裁決申請問題,雙方同意:
1997年7月1日至本安排生效之日因故未能向內(nèi)地或者香港特區(qū)法院申請執(zhí)行,申請人為法人或者其他組織的,可以在本安排生效后六個月內(nèi)提出;如申請人為自然人的,可以在本安排生效后一年內(nèi)提出。對于內(nèi)地或香港特區(qū)法院在1997年7月1日至本安排生效之日拒絕受理或者拒絕執(zhí)行仲裁裁決的案件,應(yīng)允許當(dāng)事人重新申請。
十一、本安排在執(zhí)行過程中遇有問題和修改,應(yīng)當(dāng)通過最高人民法院和香港特區(qū)政府協(xié)商解決。